Korte verhalen

‘ de leguaan, als een klein groen draakje,

het honingbeertje, zachtjes grommende,

de boskat, vals, die gele ogen van hem,

de kleine luiaard, veel te lui om hard te lopen’ (‘De goede slang’)

In bloemlezingen, kranten, tijdschriften en weekbladen

1908 ‘Scriboe’ en ‘De pontianak.’ Weekblad voor Indië, 13 december 1908.

1915 ‘Kleine impressies: ‘De zeetuinen’, ’t Perk’ en ‘Nachtelijke visvangst.’ Het Vaderland, 18 juli 1915.

‘Sprookjes vertellen.’ Het Vaderland 22 augustus 1915.

1951 ‘De boeddharing.’ Oriëntatie, oktober (1951) : 311-318. (www.dbnl.org.)

De kist.’ De Gids, december (1951) : 384-392.

1952 ‘Het kopje koffie.’ De Gids, juli (1952) : 5-12. ( Oorspronkelijke titel ‘De kwade slang’)

De slang van Louisa en dominee Valentijn.’ De Gids, december (1952) : 433- 442. (Oorspronkelijke titel ‘De goede slang’)

‘De danseres van koper.’ In: De Pauwestaart; vertellers van Nederlandse stam. Samenstelling Emmy van Lokhorst en C.J. Kelk, 7-17. Meppel, 1952. (www.dbnl.org.)

1953 ‘Heer Bi-Tjak.’ De Gids, maart (1953): 177-184.

‘De vogels.’ Elseviers Weekblad, 19 december 1953. (Oorspronkelijke titel ‘Sélo en de vogels’)

1954 ‘Hier.’ In: De Gelderse Bloem. Onder redactie van Barend de Goede, Bernard Verhoeven en Johan van der Woude, 11-46. Arnhem, 1954. Oorspronkelijke titel ‘De juwelen haarkam.’ (www.dbnl.org.)

1955 ‘De kenari bomen.’ In: Eenentwintig jeugdindrukken, 19-22. Amsterdam, 1955. (Singel 262 uitgave)

1956 ‘Kwan Yin’s slang.’ De Gids, februari (1956): 108-117.

1957Over Mataram.’ De Gids, april (1957): 255-262. (Oorspronkelijke titel ‘De Nieuwe Heer’)

1958 ‘De broederkrissen.’ Elseviers Weekblad, 15 november 1958.

‘De pauweveren sigarenkoker’, fragment uit het verhaal ‘Toetie.Tong Tong, speciaal kerstnummer (1958): 9-10.(www.moesson.com)

1959 ‘De Sirenen.’ Elseviers Weekblad, 22 augustus (1959).

sirene en titelblad geheim indie 001

Illustratie van ‘De Sirenen’door Eppo Doeve in Elseviers Weekblad

1959 ‘De vuurvliegjes.’ In:  Kinderen van ons eigen volk. Onder redactie van de uitgever, 63-68. Den Haag, 1959.

1960 ‘De posthouder.’ In: Bij het scheiden van de markt. Bloemlezing uit de Indische letterkunde van 1935 tot heden. Verzameld en ingeleid door Rob Nieuwenhuys, 57-69. Amsterdam, 1960. (www.dbnl.orgwikipedia.)

1960 ‘Koning Baâboe en de veertig jongelingen.Het Vaderland, 25 juni 1960. (fragment  van het verhaal)

1962 ‘Dit is het verhaal van Oji.’ In:  Keur van Nederlandse verhalen, verzameld door P. Maassen, 89-92. Utrecht/ Antwerpen, 1962. (www.schrijvers.info.nl)

1964 ‘De goede slang, ‘De olifanten’ en ‘Het kanon.’ In: Zo luidt het verhaal. Met een inleiding van Rob Nieuwenhuys, 5-28. Amsterdam, Groningen, 1964. (Literaire serie Kort en goed van Querido). (www.dbnl.org. en wikipedia.)

1973 ‘Old men forget’ en ‘Toetie.’ In: Indisch- Nederlandse letterkunde II, 7-9, 10-23. Utrecht, 1973. (Bulkboek 17)(www.bulkboek.nl)

1974 ‘De Sirenen’ en ‘Het kanon.’ In: Het laat je niet los. Een keuze uit de Indisch-Nederlandse letterkunde van 1935 tot heden. Gekozen en ingeleid door Rob Nieuwenhuys, 50-61, 62-71. Amsterdam, 1974. (Salamander pocket)(www.dbnl.org. en wikipedia.)

1985 ‘Toetie.’ In:  Het laat je niet los; verhalen van Nederlandse schrijvers over Indonesië, vanaf de eerste jaren der Compagnie tot op heden. Verzameld door Rob Nieuwenhuys, 127-176. Amsterdam, 1985. (www.dbnl.org. en wikipedia.)

1987 ‘De kwade slang.’ In: Insulinde; verhalen uit de gordel van smaragd. Samengesteld door Robert-Henk Zuidinga, 150-158. Amsterdam, Antwerpen, 1987. (www.schrijversinfo.nl)

1990 De kenarivrouw’ en ‘De vuurvliegjes.’ In: Maria Dermoût. Verzameld werk, 649-667. Amsterdam, 1990, 4e dr.

1992 ‘Het antwoord van de koralen vrouw.’ In: Tropenkoorts. Samengesteld door John Müller, 24-29. Amsterdam, 1992. (fragment uit De tienduizend dingen) www.schrijversinfo.nl

1993 ‘Dit is het verhaal van Oji.’ In: Kort, honderd Nederlandse en Vlaamse verhalen uit de twintigste eeuw. Samengesteld en ingeleid door C.J. Aarts en M.C. van Etten,146- 149. Amsterdam, 1993. (www.schrijversinfo.nl)

1994 ‘De kist.’ In: Tjantik Indonesia: de mooiste verhalen over Indonesië. Samenstelling uitgeverij Novella, 42-56. Bussum, 1994.

1994 ‘De Schotse soldaat.’ NRC, 13 september 1994. Zie Biografie.

1998 ‘Toetie’(fragment). In: Oost-Indische inkt; 400 jaar Indië in de Nederlandse letteren. Samenstelling Alfred Birney, 195-208. Amsterdam, Antwerpen, 1998. (www.dbnl.org. en wikipedia.)

2005  De haaienvechter’, ‘Koning Baâboe en de veertig jongelingen’,  ‘Het kanon’, ‘De juwelen haarkam’, ‘De boeddharing’, ‘De tuin Kleyntjes’ (fragment) en ‘Allerzielen’(fragment).  In: Oek de Jong leest Maria Dermoût; met een inleiding en aantekening bij de verhalen. Amsterdam, 2005. Zie fragment in Over Maria Dermoût. (www.dbnl.orgwww.oekdejong.nl en wikipedia.)

2005 ‘Dit is het verhaal van Oji’ en ‘De Sirenen.’ In: De Nederlandse en Vlaamse literatuur vanaf 1880 in 250 verhalen. Samengesteld door Joost Zwagerman,179-181, 181-189. Amsterdam, 2005. (www.dbnl.org. en wikipedia.)

2006 ‘Toetie.’ In: De Nederlandse en Vlaamse literatuur vanaf 1880 in 60 lange verhalen. Samengesteld door Joost Zwagerman, 298-335. Amsterdam, 2006. (www.dbnl.org. en wikipedia.)

De hier genoemde oude jaargangen van literaire tijdschriften zullen in de nabije toekomst worden gedigitaliseerd en op DBNL gezet. En ook de Koninklijke Bibliotheek is bezig met een project om oude kranten te digitaliseren: webdienst kranten.kb.nl.